-
1 woman
noun, pl. women1) Frau, diea woman's work is never done — eine Frau hat immer etwas zu tun
women's page — Frauenseite, die
women's [toilet] — Damen[toilette], die
the other woman — die Geliebte
2) attrib. (female) weiblichwoman friend — Freundin, die
woman doctor — Ärztin, die
a woman driver — eine Frau am Steuer
3) no pl.[the] woman — (an average woman) die Frau
* * *['wumən]plural - women; noun1) (an adult human female: His sisters are both grown women now; ( also adjective) a woman doctor; women doctors.) die Frau, weiblich, Frauen...2) (a female domestic daily helper: We have a woman who comes in to do the cleaning.) die Putzfrau•- academic.ru/114665/-woman">-woman- womanhood
- womankind
- womenkind
- womanly
- womanliness
- womenfolk* * *wom·anI. n<pl women>[ˈwʊmən, pl wɪmɪn]I feel a new \woman ich fühle mich wie neugeboren\woman to \woman von Frau zu Frau\woman's talk Frauengespräche plto be a \woman of one's word eine Frau sein, die Wort hälta \woman of the world eine Frau von Weltto be one's own \woman eine selbstständige Frau seinthe other \woman die Geliebte4.▶ hell knows no fury like a \woman scorned ( saying) die Hölle [selbst] kennt nicht solche Wut wie eine zurückgewiesene Frau▶ it's a \woman's privilege [to change her mind] ( saying) es ist das Vorrecht einer Frau [ihre Meinung zu ändern]II. n[ˈwʊmən]modifier weiblich\woman candidate Kandidatin f\woman doctor Ärztin fa \woman driver eine Frau am Steuer\woman police officer Polizistin f\woman president Präsidentin f* * *['wʊmən]1. n pl womenFrau f, Frauenzimmer nt (pej hum); (= domestic help) (Haushalts)hilfe f; (inf) (= girlfriend) Mädchen nt; (= mistress) Geliebte f, Weib nt (pej)man that is made of woman (Rel) — der Mensch, vom Weib geboren
cleaning woman — Putzfrau f, Reinmachefrau f
woman is a mysterious creature —
where's my supper, woman! — Weib, wo ist das Essen!
to run after women — den Frauen nachrennen
women's talk — Gespräche pl von Frau zu Frau
See:→ old woman2. adj attrwoman doctor — Ärztin f
woman lawyer — Anwältin f
woman driver — Frau f am Steuer
* * *woman [ˈwʊmən]A pl women [ˈwımın] s1. Frau:woman of the world Frau von Welt;just like a woman! typisch Frau!;there’s a woman in it da steckt bestimmt eine Frau dahinter2. a) Hausangestellte fb) Zofe fborn of woman vom Weibe geboren (sterblich);woman’s reason weibliche Logik;woman’s wit weibliche Intuition oder Findigkeithe appealed to the woman in her er appellierte an die Frau in ihr5. umga) (Ehe)Frau fb) Freundin fc) Geliebte fB v/t Frauen in einem Betrieb etc einstellenC adja) Frauen…:b) (vor sg) weiblich:woman doctor Ärztin f;woman police (als pl konstruiert) weibliche Polizei;woman student Studentin f* * *noun, pl. women1) Frau, diewomen's page — Frauenseite, die
women's [toilet] — Damen[toilette], die
2) attrib. (female) weiblichwoman friend — Freundin, die
woman doctor — Ärztin, die
3) no pl.[the] woman — (an average woman) die Frau
* * *n.(§ pl.: women)= Frau -en f. -
2 poof
noun(Brit. sl. derog.), poofter noun (Austral. sl. derog.) Schwule, der (ugs.); Schwuchtel, die (salopp abwertend); Tunte, die (salopp abwertend)* * *poof1[pʊf]poof2[pʊf]* * *[pʊf]n (dated Brit pej inf)Warme(r) m (dated inf), Schwule(r) m (inf)* * ** * *noun -
3 buster
bust·er[ˈbʌstəʳ, AM -ɚ]n no pl esp AM ( dated or pej fam) Meister m pej iron fam, Junge m pej fam, Bursche m ÖSTERR, Freund m pej iron fam, Freundchen nt pej iron famcut it out, \buster! lass das, Junge!well, \buster,... so, Freundchen,...* * *['bʌstə(r)]n (esp US infas address) Meister m (inf); (threatening) Freundchen nt (inf)* * *buster s umg1. a) Mordsding nb) Mordskerl msafe buster Geldschrankknacker4. US Zureiter m5. USb) Gröler m6. heftiger, kalter Südwind -
4 whore
1.(derog.)noun1) (prostitute) Hure, die2) (loose woman) Flittchen, das2. intransitive verbwhore [around] — [herum]huren
* * *[ho:(r)](a prostitute.)* * *[hɔ:ʳ, AM hɔ:r]the W\whore of Babylon die große Hure* * *[hɔː(r)]1. nHure f2. viherumhuren (inf)* * *A s Hure fB v/i huren* * *1.(derog.)noun1) (prostitute) Hure, die2) (loose woman) Flittchen, das2. intransitive verbwhore [around] — [herum]huren
* * *v.huren v. n.Hure -n f. -
5 Mongoloid
-
6 cock-of-the-walk
to be the \cock-of-the-walk die Szene beherrschen -
7 hillbilly
hill·bil·ly [ʼhɪl ˌbɪli] n(Am) (dated); ( usu pej) Hinterwäldler(in) m(f) ( pej) ( woman also) Landpomeranze f ( pej) ( from the Southern US states) Hillbilly m ( pej) -
8 cripple
1. noun(lit. or fig.) Krüppel, der2. transitive verbzum Krüppel machen; (fig.) lähmen* * *['kripl] 1. verb1) (to make lame or disabled: He was crippled by a fall from a horse.) zum Krüppel machen2) (to make less strong, less efficient etc: The war has crippled the country's economy.) lahmlegen2. noun(a lame or disabled person: He's been a cripple since the car accident.) der Krüppel* * *crip·ple[AM ˈkrɪpl̩]II. vt1. (disable)▪ to \cripple sb jdn zum Krüppel machen2. (damage severely)to \cripple an attempt einen Versuch zum Scheitern bringento \cripple a machine eine Maschine kaputt machen fam3. (paralyze)▪ to \cripple sth etw lahmlegen* * *['krɪpl]1. nKrüppel m2. vtperson zum Krüppel machen; arm, legs etc verkrüppeln; ship, plane aktionsunfähig machen; (fig) industry, exports lahmlegen, lähmen; person lähmenthe ship was crippled — das Schiff war nicht mehr aktionsfähig
* * *cripple [ˈkrıpl]A s pej1. Krüppel m (auch fig):B v/t1. a) zum Krüppel machenb) lähmen2. fig lähmen, lahmlegen3. TECH außer Funktion setzen* * *1. noun(lit. or fig.) Krüppel, der2. transitive verbzum Krüppel machen; (fig.) lähmen* * *n.Krüppel - m. v.stillegen v.verkrüppeln v. -
9 fishwife
ˈfish·wifeto shout/swear like a \fishwife keifen/fluchen wie ein Marktweib pej sl* * *scold like a fishwife keifen wie ein Fischweib -
10 fruity
adjective1) fruchtig [Geschmack, Wein]2) (coll.): (rich in tone) volltönend [Stimme]; herzhaft [Lachen]* * ** * *[ˈfru:ti, AM -t̬i]1. (of taste) fruchtig\fruity remarks schlüpfrige Bemerkungen* * *['fruːtɪ]adj (+er)1) taste, wine, oil, smell fruchtig3) (inf: lewd) remark, joke anzüglichshe's fruity — sie spinnt (inf)
* * *fruity adj1. frucht-, obstartig2. fruchtig (Wein)3. Br umg saftig, gepfeffert (Witz etc)4. klangvoll, sonor (Stimme)5. US umg schmalzig:fruity song Schnulze f pej6. besonders US umg spinnig7. besonders US sl pej schwul* * *adjective1) fruchtig [Geschmack, Wein]2) (coll.): (rich in tone) volltönend [Stimme]; herzhaft [Lachen]* * *adj.würzig adj. -
11 Mongol
1. noun1) Mongole, der/Mongolin, die2)2. adjectivemMongol — (Med.) Mongoloide, der/die
1) mongolisch2)mMongol — (Med.) mongoloid
* * *Mon·gol[ˈmɒŋgəl, AM ˈmɑ:ŋ-]I. nII. adj mongolisch* * *['mɒŋgəl]1. adj1) (pej) mongolisch2) (MED)2. n1)See:= academic.ru/47697/Mongolian">Mongolian2) (MED)he's a mongol — er ist mongoloid
* * *A s1. Mongole m, Mongolin f (Einwohner[in] der Mongolei)2. Mongole m, Mongolin f, Mongolide(r) m/f(m) (Angehörige[r] der mongoliden Rasse)3. LING Mongolisch n, das Mongolische* * *1. noun1) Mongole, der/Mongolin, die2)2. adjectivemMongol — (Med.) Mongoloide, der/die
1) mongolisch2)mMongol — (Med.) mongoloid
* * *adj.mongolisch adj. -
12 bantu
-
13 hoity-toity
adjective* * *[ˌhoɪtiˈtɔɪti, AM -t̬iˈtɔɪt̬i]* * *['hOItI'tɔItɪ] (inf)1. adjhochnäsig, eingebildetoh hoity-toity, are we? — wohl zu fein für unsereins?
2. interjsieh mal einer an (inf)* * *hoity-toity [ˌhɔıtıˈtɔıtı]A adj1. hochnäsig, eingebildet2. besonders Br unbesonnen, leichtsinnigB s Hochnäsigkeit f* * *adjective -
14 Mongolism
mon·gol·ism[ˈmɒŋgəlɪzəm, AM ˈmɑ:ŋ-]* * *['mɒŋgəlIzəm]n (MED ) (neg!)Downsyndrom nt, Mongolismus m (neg!)* * *Mongolism [ˈmɒŋɡɒlızəm; US ˈmɑŋɡəˌ-] s MED neg! Down-Syndrom n (durch Schlitzaugen etc gekennzeichnete Form der geistigen Behinderung) -
15 Boche
-
16 cloth-ears
-
17 mammy
-
18 dink
dink1[dɪŋk]n abbrev of double income, no kids kinderloser Doppelverdiener/kinderlose Doppelverdienerindink2[dɪŋk]n FBALL, TENNIS Stop[flug]ball m* * *[dɪŋk]n1) (inf) abbrdinks pl — Doppelverdiener pl ohne Kinder
See:of double income, no kids* * * -
19 fancy man
-
20 fancy woman
См. также в других словарях:
Hungarian language — Hungarian magyar Pronunciation [ˈmɒɟɒr] Spoken in … Wikipedia
List of Bones characters — This is a list of fictional characters in the television series Bones. The article deals with the series main, recurring, and minor characters. Contents 1 Main characters 1.1 Temperance Bones Brennan … Wikipedia
Peirol — or PeiròlIn Occitan, peir (French pierre ) means stone and ol is a diminutive suffix, the name Peirol being understood as the equivalent of Little Stone but also Petit Pierre (Lil Peter) or Pierrot (Pete or Petey); however, peiròl also meant a… … Wikipedia
Safety Management Systems — (SMS) is the term used by Transport Canada to refer to a new regulatory and enforcement framework for civil aviation. This new framework puts increased reliance on the aviation industry to cultivate a safety culture and in so doing enhance… … Wikipedia